Angielski | Rosyjski |
absolute power | неограниченная власть |
absolute power | неограниченное право |
absolute power | абсолютное право |
abuse of power | превышение служебных полномочий (andrew_egroups) |
abuse of power | превышение власти |
abuse of power | злоупотребление полномочиями |
accretion of power | расширение правомочий |
accretion of power | усиление власти |
accretion of power | расширение полномочий |
act of agencies of state power | акт органов государственной власти |
act of governmental power | акт государственной власти |
act on by virtue of the power of attorney | действовать на основании доверенности (Amer Infoman) |
act under the power of attorney | действовать по доверенности (Yurii Karpinskyi) |
acting pursuant to a Power of Attorney dated | действующего на основании доверенности от (Tamerlane) |
acting under the authority of a Power of Attorney executed by a notary | действующий по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo) |
adjudicative power | право суда рассматривать и решать споры |
adjudicative power | судебная власть |
administrative power | административное правомочие |
administrative power | административная власть |
advisory power | консультативные полномочия |
advisory powers | консультативные полномочия |
agency of State power | орган государственной власти |
agency power | право представительства (Farrukh2012) |
agent of a foreign power | инагент (vleonilh) |
agent of a foreign power | агент иностранной державы (vleonilh) |
amending power | право вносить поправки |
ample powers | широкие правомочия |
ample powers | широкие полномочия |
an equal has no power over an equal | равный над равным власти не имеет (принцип суверенного равенства государств в международном праве, по которому ни одно государство не может находиться под юрисдикцией другого государства Elikos) |
an unnumbered power of attorney | доверенность без номера (NaNa*) |
ancillary powers | дополнительные правомочия |
appointing power | право назначать на должности |
appointive power | право назначать на должности |
arbitrary power | дискреционные полномочия |
arbitrary power | дискреционное полномочие |
assignable power of attorney | доверенность с правом передоверия (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
assumption of power | принятие власти |
Authorities under this Power of Attorney can be transferred to other parties. | полномочия по этой доверенности могут быть переданы другим лицам (Стандартная фраза, используемая в доверенностях Liliia) |
bargaining power | сделкоспособность (Victoria1978) |
basic power of attorney | основная доверенность |
be within the power | входить в компетенцию (of ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk) |
beneficial power | право бенефициария |
binding power | юридическая обязательность (makhno) |
binding power | правовая обязательность (makhno) |
binding power | действительность (makhno) |
body of state power of a constituent of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
body of state power of a subject of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
buying power | полномочия на совершение сделки |
by virtue of the power of attorney | на основании доверенности (Alex_Odeychuk) |
call on enforcement powers | прибегать к принудительным мерам |
calling on enforcement powers | прибегающий к принудительным мерам |
cancel Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
cancellation of power of attorney | отзыв доверенности (Leonid Dzhepko) |
ceremony of transfer of power | церемония передачи власти |
certificate of the power | свидетельство о полномочии (Mag A) |
coercive power | право на принуждение |
cognate powers | родственные правомочия |
cognate powers | родственные полномочия |
colonial power | колониальная держава |
commerce power | право торговли (конституционное право конгресса регулировать торговлю с иностранными государствами и между штатами США) |
commercial power | торговая держава |
confer power of procuration | давать полномочия на ведение дел по доверенности |
Confirmation of power | Подтверждение полномочий (slick59) |
confirmatory power | право утверждать назначения |
confirmatory power | право утверждать договоры |
congressional delegation of legislative power | делегирование конгрессом правомочий регулятивным органам |
congressional delegation of legislative power | делегирование конгрессом полномочий президенту |
congressional delegation of legislative power | делегирование конгрессом законодательной власти регулятивным органам |
congressional delegation of legislative power | делегирование конгрессом законодательной власти президенту |
congressional delegation of legislative powers | делегирование конгрессом законодательной власти президенту или регулятивным органам (полномочий, правомочий) |
congressional power | компетенция конгресса |
congressional power | власть конгресса |
conquering power | завоевательная держава |
consignatory power | подписавшаяся держава |
consignatory powers | подписавшиеся державы |
constituent power | право разрабатывать конституцию |
constituent power | право голоса |
constitutional power | конституционные полномочия (Ivan Pisarev) |
construct a power of attorney | составить доверенность (Alex_Odeychuk) |
Consular Power of Attorney | доверенность, легализованная в консульстве (SWexler) |
continental power | континентальная держава |
corporate powers | права юридического лица |
corporate powers | права корпорации |
countervailing power | противостоящее право |
countervailing power | встречное право |
court's power | компетенция суда (алешаBG) |
court's power | право суда (алешаBG) |
current power | действующее правомочие |
decision-making power | полномочие на принятие решений |
defective mental power | умственная неполноценность |
delegable power of attorney | доверенность с правом передоверия (gennier) |
delegated powers | делегированные правомочия |
delegation of powers | делегирование полномочий |
diplomatic powers | дипломатические полномочия |
direct application of power | прямое применение силы |
discrediting of power | дискредитирование власти |
discretionary power | дискреционные правомочия |
discretionary power | дискреционная власть |
discretionary powers | дискреционные правомочия |
discretionary powers | дискреционные полномочия |
dispensing power | право производить изъятия из действия статутов |
dispositive power | юридические полномочия |
distribution of power | разграничение компетенции |
distribution of powers | разграничение компетенции |
division of powers | распределение полномочий |
division of powers | разделение властей |
donee of a power of attorney | уполномоченное лицо, назначенное по доверенности (A power of attorney is a document that gives a person (called either the donee, attorney or appointee) the power to act on behalf of the person or company who gives the power (called the donor, principal or appointor). Moonranger) |
donor of the power | лицо, выдавшее доверенность (в соотв. случае – выдающее. Англ. термин из Chitty on Contracts. Русский термин из ГК РФ. // Е. Тамарченко, 04.01.2015 Евгений Тамарченко) |
draw up a power of attorney | составить доверенность (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
durable power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (в США) В других юрисдикциях называется "enduring power of attorney" (в т.ч. в Англии до 2007 года, заменена на "lasting power of attorney"). ||: Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
durable power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособны (в США). В других юрисдикциях (в т.ч. в Англии до 2007 года) называется "enduring power of attorney". В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney". // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the powe) |
earning power | трудоспособность (см. earning capacity DC) |
effective power | действующее правомочие |
enduring power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (в Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство (вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. // The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. // В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать комбинацию "durable power of attorney" и "health care proxy" (доверенности на право представлять интересы больного (пациента) вплоть до принятия решения об отключении его от систем жизнеобеспечения)) |
enduring power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (|| Примечание. В Англии с 2007 года вместо "enduring power of attorney" введена "lasting power of attorney ", которая отличается более широким кругом полномочий (в частности, давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения). В США аналогичный документ называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy": Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
enforcement powers | правомочия в сфере правоприменения (полицейского) |
excess of power | превышение правомочий |
excess of power | превышение полномочий |
excess of power | превышение власти |
execute powers of attorney | выдавать доверенность |
executing powers of attorney | выдающий доверенность |
executing powers of attorney | выдача доверенности |
executive power | исполнительные полномочия |
executive power | исполнительная власть |
executive power clause | пункт об исполнительной власти (пункт 1 раздела 1 статьи; конституции США) |
exercise of arbitrary power | осуществление произвола (A.Rezvov) |
exercitorial power | доверительная собственность капитана судна |
ex-officio full power | должностные полномочия |
expiry of powers | истечение полномочий |
extramural powers | права, осуществляемые муниципальной корпорацией вне её пределов |
fact-finding power | право производить расследование |
federal powers | правомочия федеральной власти |
fiscal power | финансовые полномочия |
foreign power | иностранная держава |
form of power of attorney | форма доверенности |
formal power | официальное правомочие |
formal power | официальное полномочие |
friendly power | дружественная держава |
full power, right and authority | все права и полномочия (NaNa*) |
full powers | полные правомочия |
full powers | общие полномочия |
full powers | полномочия дипломатического агента |
general judicial power | общие юридические полномочия |
general power of attorney | общая доверенность |
giving over of powers | сдача полномочий |
government in power | правительство у власти |
government of enumerated powers | правительство с перечисленными правомочиями (федеральное правительство) |
government of powers | полномочное, правомочное правительство |
grant of a power of attorney | выдача доверенности |
granted powers | делегированные полномочия |
granted powers | дарованные полномочия |
great power | великая держава |
GRES power plant | ГРЭС (Leonid Dzhepko) |
has the power and is entitled | обладает полномочиями и имеет право (Konstantin 1966) |
have the power | обладать полномочиями (to + inf. ... – ... , чтобы сделать что-либо) |
have the power to declassify intelligence | обладать полномочиями рассекречивать разведывательную информацию (CNN Alex_Odeychuk) |
have the power to own something | являться правомочным собственником (чего-либо Евгений Тамарченко) |
highest agency of State power | высший орган государственной власти |
highest organs of state power | высшие органы государственной власти (tlumach) |
hold a power of attorney for | выступать поверенным от имени (на основании доверенности sankozh) |
hold the reins of power | быть у власти (Projecting an image of control is essential in Russia, a country where many citizens are happy to avoid attracting unwanted attention by publicly siding with whoever holds the reins of power. TG Alexander Demidov) |
holder of a power of attorney | обладающий правами доверенного лица |
hostile power | неприятельское государство |
implied powers | подразумеваемые правомочия |
in the exercise of supervisory power | в надзорном порядке (Alex_Odeychuk) |
Independent Water and Power Production | независимый проект производства электроэнергии и водоснабжения (Leonid Dzhepko) |
indirect application of power | косвенное применение силы |
intellectual creative power | разумная творческая сила |
intellectual power | умственная сила |
interpretation and final adjudication power | полномочие толковать правовые акты и постановлять окончательное решение по делу (применительно к судебным органам // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
intramural powers | внутренние права муниципальной корпорации |
investment power | право распоряжаться акциями (/sole or shared voting or investment power/ Investment power means any sole or shared power to dispose of shares of the Company common stock, including the power to direct others to dispose of shares. (Representing the Corporation: Strategies for Legal Counsel Авторы: Richard H. Weise) mphto) |
irregularities of power supply not caused by the Contractor | перебои в электропитании, произошедшие не по вине Исполнителя (Konstantin 1966) |
issue of full powers | оформление полномочий |
judge or other officer exercising judicial power | судья или иное должностное лицо, осуществляющее судебную власть (vleonilh) |
judgement – making power | выносить решения (судебные) |
judgement – making power | право принимать решения |
judgement – passing power | выносить решения (судебные) |
judgement – passing power | право принимать решения |
judgement-making power | право выносить судебные решения |
judgement-making power | право принимать судебные решения |
judgement-making power | право выносить решения |
judgement-passing power | право выносить судебные решения |
judgement-passing power | право принимать судебные решения |
judgement-passing power | право выносить решения |
judgment-making power | право принимать судебные решения |
judgment-making power | право выносить судебные решения |
judgment-making power | право принимать решения |
judgment-making power | право выносить решения |
judgment-passing power | право выносить судебные решения |
judgment-passing power | право принимать судебные решения |
judgment-passing power | право принимать решения |
judgment-passing power | право выносить решения |
judical power | судебная власть |
judicial power | судебная власть |
judiciary powers | судейские правомочия |
lasting power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (НЕ ПЕРЕНОСИТСЯ КОММЕНТАРИЙ) |
lasting power of attorney | доверенность, действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного): Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) 4uzhoj) |
lasting power of attorney | доверенность на случай утраты дееспособности (доверителем) Внимание! Такой перевод возможен только в том случае, если из текста доверенности явно следует, что она не действует ДО признания доверителя недееспособным. 4uzhoj) |
lasting power of attorney | доверенность действие которой не прекращается вследствие признания доверителя недееспособным (Только в Англии с 2007 года. Пришла на смену "enduring power of attorney", от которой отличается более широким кругом полномочий. В частности, представитель по LPA может быть уполномочен давать согласие на медицинское вмешательство, вплоть до отключения от систем жизнеобеспечения. Обращаю внимание на то, что перевод "на случай утраты дееспособности" является неверным, поскольку такая доверенность спокойно действует и до наступления, и "в случае" наступления таковой) (The words 'durable, 'enduring' and 'lasting' in the context of a PoA mean that the power may continue even if the person (though still alive) no longer has capacity to exercise the power. This includes a situation in which the principal is not expected to recover from a coma) || В США аналог "enduring power of attorney" называется "durable power of attorney", а аналогом LPA можно условно назвать "durable power of attorney for health care" или "health care proxy" (доверенность на право представлять интересы больного) |
law of power | закон силы |
law of the colonial power | право метрополии (the ~ Alex_Odeychuk) |
law-executing power | право исполнения законов |
law-interpreting power | право толкования законов |
law-making power | право законодательствовать |
law-making power | право законодательства |
legal power | полномочие (урегулированное правом Alex_Odeychuk) |
legal power | правоспособность (sankozh) |
legal power | юридическое право |
legal power | правомочие |
legal power | полномочие, урегулированное правом |
legislation in power | действующее законодательство (google.com SergeyL) |
licensing power | право давать лицензии |
limitation on executive power | ограничение полномочий исполнительной власти (Alex_Odeychuk) |
limitation on state power | ограничение государственной власти (Alex_Odeychuk) |
limited power of attorney | ограниченная доверенность (ограничен не срок действия, а объём полномочий: A limited power of attorney, as opposed to a general power of attorney, restricts the authority of the designated individual to a specific sphere. investopedia.com 4uzhoj) |
line-item veto power | право постатейного вето (Victor Parno) |
local agency of state power | местный орган государственной власти |
local executive power bodу | местный орган исполнительной власти (ROGER YOUNG) |
machine power | машинная мощность |
major power | главная держава |
make a power of attorney | оформлять доверенность (sankozh) |
make a power of attorney | совершать доверенность (sankozh) |
mandatory power | государство-мандатарий |
mandatory powers | мандатные правомочия |
mandatory powers | правомочия государства-мандатария |
marital power | супружеское право (naiva) |
maritime power | морское государство |
maritime power | морская держава |
mechanical power | механическая мощность |
mental power | умственные способности |
merged powers | совмещённые правомочия |
merged powers | совмещённые полномочия |
merger of power and property | сращивание власти и собственности (grafleonov) |
military power | военная держава |
military power | военная власть |
monarchical power | монархическая власть |
monopoly power | монопольное право (ценообразования, исключения конкурентов, контроля над рынком Право международной торговли On-Line) |
municipal power | компетенция муниципалитета |
municipal power | муниципальная власть |
municipal power | муниципалитет |
national power | федеральная власть |
naval power | морская держава |
negotiating power | переговорные возможности (solegate) |
negotiating power | возможности оговаривать условия сделки (solegate) |
negotiating power | позиция на переговорах (solegate) |
neutral power | нейтральная держава |
non-assignable power of attorney | доверенность без права передоверия (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
Non-Commercial Partnership Administrator of the Trade System of the Wholesale Power Market of the Unified Energy System | Некоммерческое партнёрство "Администратор торговой системы оптового рынка электроэнергии Единой энергетической системы" (официальный перевод названия юридического лица, используемый РАО ЕЭС Leonid Dzhepko) |
non-statutory power of attorney | доверенность, текст которой не регламентирован законом (sankozh) |
notarized power of attorney | нотариальная доверенность (Alexander Demidov) |
nuclear power | государство, обладающее атомным оружием |
objects of a power | лица, среди которых дарополучатель уполномочен распределять наследственное имущество (Право международной торговли On-Line) |
occupying power | оккупационная держава |
officer authorised by law to exercise judicial power | должностное лицо, уполномоченное законом осуществлять судебную власть (vleonilh) |
official powers | должностные правомочия |
official powers and duties | должностные права и обязанности |
open-ended power of attorney | бессрочная доверенность (действительна до момента её отзыва Alex_Odeychuk) |
organic powers | органические права |
organic powers | конституционные полномочия |
over-riding powers | преимущественное юридическое право |
oversight power | право осуществления надзирательного контроля (Taras) |
oversight power | надзирательные полномочия (Taras) |
oversight power | наблюдательные полномочия (Taras) |
oversight power | право осуществления наблюдательного контроля (a conversation between (Prosecuting) Attorney and Deputy Attorney: – I want you to supervise all their cases. – What? Why? – Because you are obsessed. I'm harnessing your obsession. Report back to me on their progress. – Will I have veto power? – No. Oversight power. – What is that? – It's like a drone without bombs. – Why is it that whenever I get a promotion, I feel like I'm being demoted? – It's a good question. Tell me when you find out the answer Taras) |
overthrow of power | свержение власти |
pardon power | право даровать помилование (ArishkaYa) |
pardon power | право помилования (ArishkaYa) |
pardoning power | право помилования |
parental power | родительская власть |
parental power | отцовская власть |
parliamentary power | компетенция парламента |
parliamentary power | власть парламента |
paternal power | родительская власть |
paternal power | отцовская власть |
people's-democratic power | народно-демократическая власть |
per power of attorney | по доверенности |
plenary power | полные правомочия |
plenary power | общие полномочия |
plenitude of the power | вся полнота власти |
police power | полицейская сила |
police power | полицейская власть |
police power | право полиции |
police power | право осуществлять охрану порядка |
political power | государственная власть |
political power | политическая власть |
power and authority | правомочия (Alexander Matytsin) |
power and authority | полномочия (redundancy; see Doublets, Triplets, and Synonym-Strings in the Dictionary of Modern Legal Usage by Bryan A. Garner Alexander Matytsin) |
power coupled with interest | предоставленное агенту право на извлечение выгоды из предмета агентского договора |
power coupled with interest | доверенность на распределение наследства вкупе с получением права на него |
power failure | отключение электроснабжения (a period of time when there is no electricity supply ▪ Finally, an emergency lighting kit should always be ready in an accessible place, in case of a sudden power failure. ▪ Half way between Victoria and Gatwick there was a power failure, the lights went out and the train ground to a halt. ▪ It's only a power failure. ▪ The average freezer will keep food frozen for two days in the time of a blackout or a power failure. ▪ The last locally-caused power failure of greater magnitude was the Loma Prieta earthquake in October, 1989. ▪ This will prevent the loss of much of your work in the event of a power failure or other mishap. LDOCE Alexander Demidov) |
power failure | отключение электроэнергии (A power failure is a period of time when the electricity supply to a particular building or area is interrupted, for example because of damage to the cables. CCALD Alexander Demidov) |
power generator | силовой генератор (A device for producing electric energy, such as an ordinary electric generator or a magnetohydrodynamic, thermionic, or thermoelectric power generator. MHST Alexander Demidov) |
power grab | узурпация власти (CNN Alex_Odeychuk) |
power of appointment | доверенность на распределение наследственного имущества |
power of attorney and substitution | доверенность с правом передоверия (A power of attorney and substitution permits the one holding the power to transfer it to another to substitute another for himself. teachmefinance.com Alexander Demidov) |
power of attorney and substitution | доверенность с правом передоверия (A power of attorney and substitution permits the one holding the power to transfer it to another to substitute another for himself. – АД teachmefinance.com) |
power of attorney for period of | доверенность на срок (andreevna) |
power of attorney for real estate transactions | доверенность на операции с недвижимостью (Alex_Odeychuk) |
Power of Attorney Form | форма доверенности (Elen Molokovskikh) |
power of attorney to manage business interests | доверенность на ведение дел (от имени юридического лица snowleopard) |
power of attorney to receive money | доверенность для получения денег |
power of attorney with delegation rights | доверенность с правом передоверия (Andrew052) |
power of attorney with power of substitution | доверенность с правом передоверия (Andrew052) |
Power of Attorney with right of substitution | доверенность с правом передоверия (Andrey Truhachev) |
power of authority | сила власти (grafleonov) |
power of communication | право на общение (напр с ребёнком) |
power of court | правомочие суда |
power of delegation | право на передоверие (Alexander Matytsin) |
power of disposition | право распоряжаться собственностью (Право международной торговли On-Line) |
power of impoundment | право президента воздерживаться от расходования ассигнованных ему конгрессом денежных средств |
power of investigation | право проводить расследование |
power of investigator | полномочие следователя |
power of judgement | выносить решения (судебные) |
power of judgement | право выносить решения |
power of judgement | право принимать решения |
power of judgement | право принимать судебные решения |
power of judgement | право выносить судебные решения |
power of judgement | право принимать |
power of judgment | право принимать решения |
power of judgment | право принимать судебные решения |
power of judgment | право выносить судебные решения |
power of judgment | право выносить решения |
power of municipality | муниципальная власть |
power of municipality | компетенция муниципалитета |
power of owner | правомочие собственника |
power of representation | представительское право (Ksseniya) |
power of representation | право представлять (юридическое лицо Gr. Sitnikov) |
power of review | право пересмотра (судебных решений) |
power of sub-delegation | право передоверия (Alexander Matytsin) |
power of substitution | право передоверия |
power of testation | завещательные правоспособность и дееспособность |
power of testation | завещательная дееспособность |
power of testation | завещательная правоспособность |
power of testation | завещательная право- и / или дееспособность |
power of the president | полномочия президента (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
power of the purse | право кошелька (исключительное право палаты представителей конгресса США на внесение финансовых законопроектов) |
power package | энергетический комплекс (Alexander Demidov) |
power policies | политика силы |
power politics | политика силы |
power power of alienation | право на лишение собственности (Право международной торговли On-Line) |
power rating | допустимая мощность (Alexander Demidov) |
power station balance control | контроль баланса электростанции (One of the main standards involves checking the power station's Balance Control Performance which makes sure that they are balancing the supply and demand for electricity. Alexander Demidov) |
power-subordinate relationship | властно-подчинённые отношения (Yanamahan) |
power supply agreement | договор на предоставление мощности (электроэнергетика Leonid Dzhepko) |
power supply failure | нарушение бесперебойности электроснабжения (Alexander Demidov) |
power supply package | энергокомплекс (Alexander Demidov) |
power supply quota | выделенная мощность электроснабжения (Alexander Demidov) |
power to countersign | право второй подписи (tr.v. coun·ter·signed, coun·ter·sign·ing, coun·ter·signs To sign a previously signed document), as for authentication. n. 1. A second or confirming signature, as on a previously signed document. Also called countersignature. thefreedictionary.com Incognita) |
power to initiate legislation | право законодательной инициативы |
power to introduce legislation | право законодательной инициативы |
power to sub-delegate | право передоверия (Kovrigin) |
power to withhold royal assent | право на отказ в королевской санкции (отказ от одобрения монархом законопроекта, принятого законодательным (законосовещательным) органом, вследствие чего законопроект не может стать законом Alex_Odeychuk) |
powers of office | должностные правомочия |
powers of pardon | право помилования |
prerogative power | исключительное право |
prerogative power | прерогатива |
presidential power | президентская власть |
presidential powers | правомочия президента |
pretended power | ссылка на правомочие |
pretrial power | правомочие действовать до судебного разбирательства |
prevailing power | действующее правомочие |
principle of unanimity of power | принцип единогласия держав |
producing full powers | предъявление полномочий |
prosecutorial power | обвинительные полномочия |
protective power | право охраны |
protective power | протекционистская держава |
protective power | охранительные функции |
protective power | право защиты |
provision regulating the power to bind the company | оговорка, регулирующая право на принятие обязывающих решений |
purchasing power | покупательная способность денег |
pursuant to a duly executed power of attorney | на основании надлежащим образом выданной доверенности (triumfov) |
rated power output | номинальный выход мощности (Alexander Demidov) |
reasoning power | умственные способности |
reasoning power | рассудок |
recall power | право отзыва |
Redundant power supply | резервный источник электроснабжения (Alexander Demidov) |
redundant power supply | резервный источник электроснабжения (Alexander Demidov) |
regenerative power | энергия рекуперации (Alexander Demidov) |
regulatory power | распорядительные полномочия |
removal power | право на смещение с должности |
re-opening a case in exercise of supervisory power | пересмотр дела в порядке надзора (Leonid Dzhepko) |
repository of judicial power | носитель судебной власти (nyu.edu aldrignedigen) |
representative agency of State power | представительный орган государственной власти |
representative of power | представитель власти (пример употребления kiev.ua bojana) |
requisite capacity, power and authority | необходимые права и полномочия (NaNa*) |
rescind Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
reserved powers | резервированные правомочия |
residential powers | правомочия, вытекающие из оседлости |
residual powers | остаточные правомочия (в частности, правомочия, сохранившиеся за штатами после объединения их в федерацию) |
residuary powers | остаточные правомочия (в частности, правомочия, сохранившиеся за штатами после объединения их в федерацию) |
resulting powers | правомочия, вытекающие из комплекса правомочий федерального правительства (путём толкования) |
retention of power | удержание власти |
revocation of a Power of Attorney | отзыв доверенности (Leonid Dzhepko) |
revocation of a power of attorney | отмена доверенности |
revoke Power of Attorney | отозвать доверенность (Leonid Dzhepko) |
royal power | королевская власть |
rule-making powers | нормотворческие правомочия |
sanction the power | утвердить полномочия (of; совершения каких-либо действий A.Rezvov) |
Scope of the Power of Attorney | объём полномочий по доверенности (mangoo73) |
seizure of power | захват власти |
separate power of attorney | отдельная доверенность (Alex_Odeychuk) |
separation of powers | разделение полномочий |
separation of powers | разделение прав |
separation of powers | разделение компетенции |
separation of powers | разделение властей (разграничение законодательной, исполнительной и судебной власти) |
shareholders' reserve power | управленческие права и право акционеров на вето (Solidboss) |
sharing of powers | разделение функций между властями (в отличие от принципа разделения властей) |
sharing of powers | разграничение компетенции |
sign a power of attorney in favour of | выдать доверенность (кому-либо; if X signs a power of attorney in favour of Y sankozh) |
signatory power | государство – сигнатарий |
signatory power | подписавшее государство (международный договор) |
signatory power | государство, подписавшее международный договор |
signatory powers | подписавшиеся страны |
single signatory power | единая доверенность на право подписания документов (EnAs) |
small power producer | малая электроэнергетическая компания (Leonid Dzhepko) |
small power producer | малая электростанция (Leonid Dzhepko) |
sole power | исключительное право |
sole power | прерогатива |
source of emergency power supply | источник резервного электроснабжения (Alexander Demidov) |
source of executive, judicial and legislative power | источник исполнительной, судебной и законодательной власти (Alex_Odeychuk) |
sovereign power | суверенное право |
sovereign power | суверенная власть |
special power | специальная доверенность |
special power of attorney | специальная доверенность |
specific power of attorney | специальная доверенность (A111981) |
spending power | власть, которой наделены законодательные органы. эта власть подразумевает право облагать налогами и тратить эти деньги (mazurov) |
springing power of attorney | доверенность, действие которой начинается, когда доверитель утратил дееспособность (доверенность на случай утраты дееспособности, которая вступает в силу только после того, как доверитель становится недееспособным, или после того, как произойдёт определённое событие, указанное в доверенности. алешаBG) |
standing full power | постоянные полномочия |
state power | государственная власть |
state power | власть штата |
statute-making power | право законодательствовать |
statute-making power | право принимать статуты |
statute-making power | законодательствовать |
statutory power | право по закону |
statutory power | право |
statutory power | правомочие по закону |
stock power | доверенность на передачу титула собственности (Право международной торговли On-Line) |
stop and frisk power | право останавливать и обыскивать |
stop-order power | запрещающее полномочие |
sub power of attorney | доверенность второго порядка (YuliaO) |
sub-delegation power | право передоверия (Alexander Matytsin) |
substitute power of attorney | доверенность, выданная в порядке передоверия (Евгений Тамарченко) |
superior power | непреодолимая сила |
taking power | завоевание власти |
taxing power | право установления налогов |
temporal power | светская власть |
term of powers | срок полномочий |
the bills of exchange have no power to vary or novate this jurisdiction clause | Условия переводного векселя не могут изменить положение о подсудности споров |
the contents of the power of attorney were read by me and read aloud to me | Содержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух |
the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
the present Power of Attorney shall be valid until revoked. | настоящая Доверенность действительна до момента её аннулирования |
theory of power | теория насилия |
this Power of Attorney shall be valid until | настоящая Доверенность выдана сроком до |
this Power of Attorney shall expire on | полномочия по настоящей доверенности истекают (из текста доверенности Leonid Dzhepko) |
transfer power of attorney | передоверить (to) |
transfer power of attorney | передоверять (to) |
transfer power of attorney | передоверяться (to) |
transfer power of attorney to | передоверять (impf of передоверить) |
transfer power of attorney to | передоверить (pf of передоверять) |
transfer the power of attorney | передоверить право (to) |
transfer the power of attorney | передоверять право (to) |
treaty making power | договорная правоспособность |
treaty-making power | право заключать международные договоры |
unanimity of great powers | единогласие великих держав |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по доверенности, оформленной нотариально (Alex_Odeychuk) |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по нотариально оформленной доверенности (Alex_Odeychuk) |
under the authority of a power of attorney executed by a notary | по доверенности, удостоверенной нотариусом (Johnny Bravo) |
under the authority of his power | по уполномочию в его компетенции (обращать внимание на контекст Guldzhakhan) |
unlimited power | неограниченная мощность |
unlimited power of attorney | бессрочная доверенность |
verification of powers | проверка полномочий |
veto power | право вето (A veto – Latin for "I forbid" – is the power (used by an officer of the state, for example) to unilaterally stop an official action, especially the enactment of legislation. A veto can be absolute, as for instance in the United Nations Security Council, whose permanent members (China, the United Kingdom, France, Russia, and the United States of America) can block any resolution. Or it can be limited, as in the legislative process of the United States, where a two-thirds vote in both the House and Senate may override a Presidential veto of legislation.[1] A veto only gives power to stop changes, not to adopt them. Thus a veto allows its holder to protect the status quo. WAD Alexander Demidov) |
vicarial power | права, основанные на полномочии |
vicarial power | права, основанные на доверенности |
vicarial powers | права, основанные на полномочии |
vicarial powers | права, основанные на доверенности |
vicarious power | права, основанные на полномочии |
vicarious power | права, основанные на доверенности |
vicarious powers | права, основанные на полномочии |
vicarious powers | права, основанные на доверенности |
victorious power | победоносная держава |
visitatorial power | право надзора |
visitatorial power | право посещения |
visitatorial power | право инспектирования |
voting power | право голоса (He does not therefore personally possess any voting power with which to oppose the resolution proposing his removal. LE Alexander Demidov) |
war-making power | право объявлять войну |
wind power projects | ветроэнергетические проекты (Leonid Dzhepko) |
with full power of substitution and revocation | с полным правом передоверия и отзыва полномочий (tajga22) |
with full power to | при этом директораы обладают всеми правамиполномочиями (Andy) |
with full power of substitution | с правом передоверия (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
within the framework of this power of attorney | в рамках настоящей доверенности (Jasmine_Hopeford) |
without power of substitution | без права передоверия (simplymaria) |
writing of a power of attorney | составление доверенности (Alex_Odeychuk) |